106 research outputs found

    Mito y clasificaciĂłn social

    Get PDF
    Al igual que las sociedades de las que forman parte, los mitos también están estratificados. La mitocrítica debe tener en cuenta la clasificación social del contexto socio-histórico donde nace cada mito. A través de un análisis del mito de Don Juan, podemos evidenciar la diferencia social existente entre el emisor del mito y su receptor, entre el personaje mítico y el resto de los personajes

    El mundo de la fantasĂ­a y el mundo del mito: los cuentos de hadas

    Get PDF
    There is no definitive formula that allows us to elucidate, at any moment and without further preamble, whether the transcendence is mythical (sacred or cosmic) or fantastic (plastic). Such uncertainty invades the reader before a cast of fairy tales : only as they progress in their reading, if they conveniently applies a series of textual analyzes and comparable criteria, can distinguish between fantastic fairy tales, mythical and even not fantastic

    Les mots bizarre, bizarrerie/bizarro, bizarría et leur valeur heuristique dans la critique française et espagnole du XVIIe siècle

    Get PDF
    Peut-on utiliser l’adjectif “bizarre” et le substantif “bizarrerie” pour les appliquer à des champs notionnels relevant du baroque? Sans doute. Ce ne serait même pas par dérive sémantique, comme ce fut le cas lors de l’introduction du mot baroque pour désigner un art, un style, en rupture avec le classicisme, à partir d’un terme d’origine portugaise de sens fortement éloigné. D’ailleurs, plus que de dérive sémantique, c’est de proximité de signifiés qu’il convient de parler, ce qui expliquerait les glissements relevés. Un sème commun les rapproche sinon les associe: celui d’irrégularité, de décrochement par rapport à une norme. Furetière a déjà relevé qu’une perle était déclarée “baroque” lorsqu’elle était irrégulière, et nous avons vu que, dans la langue du XVIIe siècle, “bizarre” est souvent pris négativement. Au demeurant il procède de l’italien où il signifie coléreux, dans un premier temps, puis extravagant. Oui, en français “bizarre” et “baroque” peuvent, sinon constituer un binôme, être considérés comme voisins. Si “bizarro” et “bizarría” sont susceptibles de détournement de sens en espagnol, c’est précisément parce qu’ils sont chargés de positivité, ce dont les traducteurs ne se sont pas toujours avisés. Les gens d’esprit non plus

    Myth and Origins: Men Want to Know

    Get PDF
    Starting with a personal definition of “myth”, this paper seeks to substantiate the claim that every myth is essentially etiological, in the sense that myths somehow express a cosmogony or an eschatology, whether particular or universal. In order to do that, this study reassesses Classical and Judeo-Christian mythologies to revisit and contrast the narratives of origin—of the cosmos, of the gods and of men—found in ancient polytheism and in Judeo-Christian monotheism. Taking into consideration how these general and particular cosmogonies convey a specific understanding of the passage of time, this article does not merely recount the cosmogonies, theogonies, and anthropogonies found in the Bible and in the works of authors from Classical Antiquity, but it also incorporates a critical commentary on pieces of art and literature that have reinterpreted such mythical tales in more recent times. The result of the research is the disclosure of a sort of universal etiology that may be found in mythology which, as argued, explains the origins of the world, of the gods, and of men so as to satisfy humankind’s ambition to unveil the mysteries of the cosmos. Myth thus functions in these cases as a vehicle that makes it possible for man to return the fullness of a primordial age, abandoning the fleeting time that entraps him and entering a time still absolute

    Editorial: Mito y cine en el siglo 21

    Get PDF
    Editorial en español, inglés y francés del vol. 9 de: "Amaltea : revista de mitocrítica"
    • …
    corecore